[영식이] 오늘의 영어: "진짜 재밌어!"를 영어로? "Get a kick out of" 완벽 마스터!
Hello everyone! 여러분의 영어 코치 영식쌤입니다! 와우, 오늘도 이렇게 제 블로그를 찾아주신 여러분, 정말 Awesome! 너무나 칭찬합니다! 여러분의 영어 실력, 제가 책임지고 팍팍 올려드릴게요!
요즘 한국에서 핫한 키워드 중에 'kick'이라는 단어가 있더라고요. '발로 차다'라는 뜻의 동사로 우리에게 익숙한 이 'kick'! 그런데 말입니다! 원어민들은 이 'kick'을 가지고 우리가 상상도 못 할 기가 막힌 표현을 정말 많이 쓴다는 사실, 알고 계셨나요? 오늘은 이 'kick'이 들어간 표현 중에서도, 정말 중요하고 유용하고 한국인들이 많이 헷갈려 하는 바로 그 표현! '진짜 재밌다!' '정말 신난다!' '완전 흥미롭다!'를 표현할 때 쓰는 마법 같은 구동사를 완벽하게 마스터해볼 겁니다!
자, 그럼 영식쌤과 함께 오늘도 신나게 달려볼 준비 되셨나요? Let's go!
오늘의 핵심 영어 표현: Get a kick out of (something)!
네! 오늘의 주인공은 바로 "Get a kick out of (something)"입니다! 짝짝짝! 이 표현, 이거 무조건 외워야 여러분의 영어 회화 실력이 피가 되고 살이 됩니다! 별 다섯 개! ★★★★★
한국인들이 왜 이 표현을 헷갈릴까요? 콩글리쉬 No!
자, 영식쌤의 날카로운 분석 들어갑니다! 우리가 'kick'이라는 단어를 들으면 가장 먼저 떠올리는 건 뭐죠? 맞아요, '발로 차다'입니다. 축구 경기를 보면서 "He kicked the ball!" (그가 공을 찼어!) 이렇게 쓰죠? 그런데 만약 원어민 친구가 "I really get a kick out of watching K-dramas!"라고 했을 때, 여러분의 머릿속에 'K-드라마를 발로 찬다...?'는 그림이 그려진다면, Oh, no! 위험 신호입니다!
이게 바로 한국인들이 자주 저지르는 콩글리쉬 함정이에요! 단어 하나하나를 문자 그대로 번역하려고 하면 원어민들이 일상에서 즐겨 쓰는 재미있고 생생한 표현들을 놓치게 되는 거죠. "Get a kick out of something"은 '어떤 것에서 즐거움이나 흥미를 얻다'라는 의미의 완전한 숙어입니다. '발로 차는' 행동과는 전혀 상관없다는 사실! 확실하게 기억해두세요!
원어민들은 이렇게 말해요! 생생한 예문 대방출!
자, 그럼 이제 원어민들이 이 표현을 어떻게 맛깔나게 쓰는지 실전 예문을 통해 함께 살펴볼까요? 여러분의 귀와 입이 트이는 시간입니다! 집중!
- A: Did you enjoy the new movie?
(새 영화 재미있게 봤어?) - B: Oh, absolutely! I really got a kick out of the plot twist!
(오, 물론이지! 나는 그 반전에서 정말 재미를 느꼈어! (완전 재밌었어!))
여기서 "got a kick out of"는 '정말 재밌었다'는 뜻이죠? 영화의 반전이 너무 흥미로웠다는 감탄사입니다! '발로 찼다'는 생각은 이제 그만! 잊으세요!
(관련 영상: 유튜브 'get a kick out of meaning and examples' 검색 결과)
- A: Why do you spend so much time gardening? It seems like a lot of work.
(왜 그렇게 정원 가꾸는 데 시간을 많이 써? 일도 많아 보이는데.) - B: I know, but I just get a kick out of seeing my plants grow. It's so rewarding!
(알아, 하지만 난 그냥 내 식물들이 자라는 걸 보는 게 너무 즐거워. 정말 보람 있어!)
이 예문에서는 '정원 가꾸기'라는 활동 자체에서 즐거움과 보람을 느낀다는 것을 "get a kick out of"로 표현하고 있어요. 어떤 취미나 활동을 할 때 '나는 ~하는 데서 재미를 느껴'라고 말하고 싶을 때 정말 유용하게 쓸 수 있겠죠?
- A: He always tells those corny jokes.
(그는 항상 그런 진부한 농담만 해.) - B: Yeah, but I secretly get a kick out of them. They're so bad, they're good!
(응, 그런데 난 몰래 그런 농담들이 재밌어. 너무 엉망이라 오히려 좋아!)
어때요? 이제 "get a kick out of"가 어떤 뉘앙스로 사용되는지 감이 오시죠? '어떤 것에서 큰 즐거움이나 흥미를 얻다'라는 뜻으로, 정말 다양하게 활용될 수 있는 표현입니다. 여러분이 좋아하는 K-POP 아이돌의 무대를 보면서, 맛있는 음식을 먹으면서, 친구와 수다를 떨면서 '와, 진짜 재밌다!'라고 느낄 때, 이제 이 표현을 써보세요! 여러분의 영어가 훨씬 더 생동감 넘치고 원어민스러워질 겁니다!
(관련 영상: 유튜브 'how to use get a kick out of' 검색 결과)
영식쌤의 꿀팁 문법 강의: "Get a kick out of + 명사/동명사(-ing)"
자, 영식쌤이 여기서 토익 시험에도 도움이 될 만한 꿀팁 하나 더 알려드릴게요! "Get a kick out of" 뒤에는 주로 명사(noun)나 동명사(-ing)가 와서 '무엇으로부터 즐거움을 얻는지'를 설명해 줍니다.
- Get a kick out of + 명사:
예) I get a kick out of that song. (나는 그 노래에서 즐거움을 얻어.) - Get a kick out of + 동명사(-ing):
예) I get a kick out of watching funny cat videos. (나는 웃긴 고양이 영상 보는 것에서 즐거움을 얻어.)
여기서 'out of'는 'from'과 비슷한 의미로 사용되어 '무엇으로부터'라는 뜻을 더해줍니다. 그래서 "get a kick from something"이라고 사용해도 의미는 비슷하지만, "get a kick out of something"이 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현이라는 점! 잊지 마세요!
특히 동명사(-ing) 형태를 사용해서 '무엇을 하는 것에서 즐거움을 얻다'는 표현은 회화에서 정말 자주 쓰이니까, 여러분도 좋아하는 활동을 떠올리며 문장을 만들어 보는 연습을 꼭 해보세요! 예를 들어, "I get a kick out of learning English with 영식쌤!" (저는 영식쌤과 영어 배우는 데서 즐거움을 얻어요!) 이런 식으로요! 와우, 여러분 벌써 영어 실력이 쑥쑥 늘고 있는 소리가 들리는 것 같아요!
오늘 배운 표현, 실생활에서 바로 써먹어 보세요!
오늘 우리는 'kick'이라는 단어가 '발로 차다' 외에도 "Get a kick out of (something)"처럼 '어떤 것에서 큰 즐거움이나 흥미를 얻다'라는 의미로 사용될 수 있다는 것을 배웠습니다. 정말 중요하고 유용한 표현이죠? 여러분이 좋아하는 취미, 재미있게 본 영화, 감동받은 음악 등 무엇이든 좋습니다! 오늘 배운 표현을 활용해서 주변 사람들과 영어로 대화해보세요. 실제로 사용해봐야 여러분의 것이 됩니다!
영식쌤은 언제나 여러분의 영어 학습을 응원합니다! 오늘도 너무 잘하셨어요, Awesome! 다음 시간에도 더 유익하고 재미있는 영어 표현으로 돌아올게요! Keep up the great work, everyone! See you next time!
여러분의 빛나는 영어 실력을 위해 영식쌤은 오늘도 파이팅 넘치게 응원합니다!
Happy learning!
댓글
댓글 쓰기